Автор: РБО, Москва, Российское Библейское Общество Книга: Радостная Весть. Новый завет Год выхода: 2004 Жанр: Священное Писание Текст читает: n/a Язык: оригинал, русский
О книге: В 1995 г. Правление Российского Библейского Общества приняло решение о подготовке перевода Библии на современный русский язык. В основу новозаветной части перевода были положены труды В.Н.Кузнецовой, предпринятые по благословению и с непосредственным участием о. Александра Меня.
Главный принцип перевода «Радостная Весть» — передача смысла оригинала, а не буквальное следование иноязычному тексту. Точный смысловой перевод по-новому открывает древний оригинал и опровергает предубеждение, что Библия — это собрание благочестивых повествований, не имеющих отношения к современности.
АНАЛИЗ ПЕРЕВОДА БИБЛИИ,ИЗДАННОГО РОССИЙСКИМ БИБЛЕЙСКИМ ОБЩЕСТВОМ В 2011 ГОДУ.
Последнее обновление 13 ноября 2012 года. Найти обновленный файл можно по адресу: http://atheizm.com/download/srpb.pdf
я тоже столкнулся с искажениями писания они почти с первого взгляда незначительные но если задуматься над некоторыми трактовками и словами, смысл некоторых стихов ужасающий на мой взгляд,я хотел современный перевод но такой я точно не хочу,согласен с andyeu777 будьте осторожны !
Дорогие Братья и Сёстры, этот перевот искажает Свещенное Писание. И ещё много мест, значение которых изменено, так что изменяеться в корне учение Иисуса Христа и Его Апостолов.